Перевод: с английского на греческий

с греческого на английский

make oneself at home

  • 1 make oneself at home

    (to make oneself as comfortable and relaxed as one would at home: Make yourself at home!) βολεύομαι σαν στο σπίτι μου

    English-Greek dictionary > make oneself at home

  • 2 home

    [həum] 1. noun
    1) (the house, town, country etc where a person etc usually lives: I work in London but my home is in Bournemouth; When I retire, I'll make my home in Bournemouth; Africa is the home of the lion; We'll have to find a home for the kitten.) σπίτι,σπιτικό
    2) (the place from which a person, thing etc comes originally: America is the home of jazz.) πατρίδα
    3) (a place where children without parents, old people, people who are ill etc live and are looked after: an old folk's home; a nursing home.) ίδρυμα
    4) (a place where people stay while they are working: a nurses' home.) οίκος
    5) (a house: Crumpy Construction build fine homes for fine people; He invited me round to his home.) κατοικία
    2. adjective
    1) (of a person's home or family: home comforts.)
    2) (of the country etc where a person lives: home produce.)
    3) ((in football) playing or played on a team's own ground: the home team; a home game.)
    3. adverb
    1) (to a person's home: I'm going home now; Hallo - I'm home!) (προς το/στο)σπίτι
    2) (completely; to the place, position etc a thing is intended to be: He drove the nail home; Few of his punches went home; These photographs of the war brought home to me the suffering of the soldiers.) βαθιά,στο στόχο
    - homely
    - homeliness
    - homing
    - home-coming
    - home-grown
    - homeland
    - home-made
    - home rule
    - homesick
    - homesickness
    - homestead
    - home truth
    - homeward
    - homewards
    - homeward
    - homework
    - at home
    - be/feel at home
    - home in on
    - leave home
    - make oneself at home
    - nothing to write home about

    English-Greek dictionary > home

  • 3 live

    I 1. [liv] verb
    1) (to have life; to be alive: This poison is dangerous to everything that lives.) ζω
    2) (to survive: The doctors say he is very ill, but they think he will live; It was difficult to believe that she had lived through such an experience.) επιζώ
    3) (to have one's home or dwelling (in a particular place): She lives next to the church; They went to live in Bristol / in a huge house.) μένω, κατοικώ
    4) (to pass (one's life): He lived a life of luxury; She lives in fear of being attacked.) ζω, κάνω (ζωή)
    5) ((with by) to make enough money etc to feed and house oneself: He lives by fishing.) ζω (από), συντηρούμαι (με)
    - - lived
    - living 2. noun
    (the money etc needed to feed and house oneself and keep oneself alive: He earns his living driving a taxi; She makes a good living as an author.) τα προς το ζην: ζωή, τρόπος ζωής
    - live-in
    - live and let live
    - live down
    - live in
    - out
    - live on
    - live up to
    - within living memory
    - in living memory
    II 1. adjective
    1) (having life; not dead: a live mouse.) ζωντανός
    2) ((of a radio or television broadcast etc) heard or seen as the event takes place; not recorded: I watched a live performance of my favourite opera on television; Was the performance live or recorded?) ζωντανός, σε απευθείας μετάδοση
    3) (full of energy, and capable of becoming active: a live bomb) ενεργός
    4) (burning: a live coal.) αναμμένος
    2. adverb
    ((of a radio or television broadcast etc) as the event takes place: The competition will be broadcast live.) απευθείας, ζωντανός
    - liveliness
    - livestock
    - live wire

    English-Greek dictionary > live

  • 4 Show

    v. trans.
    P. and V. φαίνειν, δεικνύναι, δηλοῦν, σημαίνειν (Plat.), ἐπιδεικνύναι, ποδεικνύναι, ἐκφαίνειν (Plat.), V. ἐκδεικνναι, ἐκσημαίνειν, Ar. and V. προφαίνειν, Ar. and P. ποφαίνειν.
    Make clear: P. and V. σαφηνίζειν (Xen.), διασαφεῖν (Plat.); see Explain.
    Prove: P. and V. δεικνύναι, ποδεικνύναι, ἐνδείκνυσθαι, ἐπιδεικνύναι, Ar. and P. ποφαίνειν.
    Bring home: P. and V. ἐλέγχειν, ἐξελέγχειν.
    Be shown, proved: P. and V. ἐξετάζεσθαι, φαίνεσθαι, ἐκφαίνεσθαι (rare P.), Ar. and P. ναφαίνεσθαι.
    Display, exhibit, give proof of: P. and V. ἐνδείκνυσθαι (acc.), παρέχειν (or mid.) (acc.), προτθεσθαι (acc.), Ar. and P. ἐπιδείκνυσθαι (acc.), V. τθεσθαι (acc.), Ar. and V. ἐνδιδόναι (Eur., Hel. 508, And. 225).
    Employ: use P. and V. προσφέρειν, χρῆσθαι (dat.).
    Inform: P. and V. διδάσκειν.
    Show beforehand: P. and V. προδεικνύναι, V. προσημαίνειν, προφαίνειν, P. προδηλοῦν.
    Show forth: V. πιφαύσκειν (Æsch.); see Declare.
    Show off: Ar. and P. ἐπιδεικνύναι (or mid.) (acc. or absol.).
    Show oneself (brave, etc.): P. and V. παρέχειν ἑαυτόν.
    Show ( a person) the way: P. and V. ἡγεῖσθαί (τινι, or absol.), φηγεῖσθαί (τινι or absol.), V. ὁδηγεῖν (acc. or absol.), ὁδοῦ κατάρχειν (absol.), ἐξυφηγεῖσθαι (absol.); see Lead.
    Show up: P. ἐνδεικνύναι (acc.) (Dem. 126); see Denounce.
    ——————
    subs.
    P. ἀπόδειξις, ἡ, Ar. and P. ἐπίδειξις, ἡ; see Manifestation.
    Showing off: Ar. and P. ἐπδειξις, ἡ.
    Pomp, magnificence: P. and V. σχῆμα, τό, πρόσχημα, τό.
    Pageant: P. and V. πομπή, ἡ, Ar. and P. θεωρία, ἡ, P. θεώρημα, τό.
    Spectacle: P. and V. θέα, ἡ, θέαμα, τό; see Spectacle.
    Make a show: P. and V. λαμπρνεσθαι.
    Pretence: P. and V. προσχῆμα, τό, σχῆμα, τό.
    Show of hands: P. χειροτονία, ἡ, διαχειροτονία, ἡ.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Show

  • 5 place

    [pleis] 1. noun
    1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) τόπος,μέρος,τοποθεσία
    2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) χώρος
    3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) μέρος
    4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) θέση
    5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) θέση
    6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) θέση
    7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) θέση
    8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) θέση,αρμοδιότητα
    9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) θέση,πόστο(εργασίας,ομάδας)
    10) (house; home: Come over to my place.) σπίτι
    11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) οδός
    12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) θέση
    2. verb
    1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) τοποθετώ
    2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) θυμάμαι,αναγνωρίζω
    - go places
    - in the first
    - second place
    - in place
    - in place of
    - out of place
    - put oneself in someone else's place
    - put someone in his place
    - put in his place
    - take place
    - take the place of

    English-Greek dictionary > place

  • 6 Prove

    v. trans.
    Make trial or proof of: P. and V. πειρᾶσθαι (gen.), γεύεσθαι (gen.) (Plat.), Ar. and P. ποπειρᾶσθαι (gen.), Ar. and V. ἐκπειρᾶσθαι (gen.).
    Test: P. and V. ἐλέγχειν, ἐξελέγχειν, Ar. and P. δοκιμάζειν, βασανίζειν.
    Show: P. and V. δεικνύναι, ποδεικνναι, ἐνδείκνυσθαι, ἐπιδεικνναι, P. τεκμηριοῦν, Ar. and P. ποφαίνειν.
    Bring home: P. and V. ἐλέγχειν, ἐξελέγχειν.
    Prove oneself (a friend, etc.): P. and V. παρέχειν ἑαυτόν (acc.).
    Be proved (a friend, etc.): P. and V. ἐξετάζεσθαι, φαίνεσθαι, ἐκφαίνεσθαι (rare P.), Ar. and P. ναφαίνεσθαι.
    Be proved to have: P. and V. φαίνεσθαι ἔχων.
    V. intrans. Turn out: P. and V. ἐξέρχεσθαι, ἐκβαίνειν, P. ἀποβαίνειν, V. ἐξήκειν; see turn out.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Prove

См. также в других словарях:

  • make oneself at home — {v. phr.} To feel comfortable; act as if you were in your own home. * /If you get to my house before I do, help yourself to a drink and make yourself at home./ * /John was an outdoor man and could make himself at home in the woods at night./… …   Dictionary of American idioms

  • make oneself at home — {v. phr.} To feel comfortable; act as if you were in your own home. * /If you get to my house before I do, help yourself to a drink and make yourself at home./ * /John was an outdoor man and could make himself at home in the woods at night./… …   Dictionary of American idioms

  • make oneself at home — To be as free and unrestrained as in one s own house • • • Main Entry: ↑home …   Useful english dictionary

  • make oneself at home — make oneself comfortable, feel at home …   English contemporary dictionary

  • make\ oneself\ at\ home — v. phr. To feel comfortable; act as if you were in your own home. If you get to my house before I do, help yourself to a drink and make yourself at home. John was an outdoor man and could make himself at home in the woods at night. Compare: at… …   Словарь американских идиом

  • make oneself at home — act as if you were at home She is able to make herself at home when she goes to visit her friends …   Idioms and examples

  • home — /hoʊm / (say hohm) noun 1. a house, or other shelter that is the fixed residence of a person, a family, or a household. 2. a place of one s domestic affections. 3. (often upper case) an institution for the homeless, sick, etc. 4. the dwelling… …  

  • home — {{11}}home (n.) O.E. ham dwelling, house, estate, village, from P.Gmc. *haimaz (Cf. O.Fris. hem home, village, O.N. heimr residence, world, heima home, Dan. hjem, M.Du. heem, Ger. heim home, Goth. haims village …   Etymology dictionary

  • home — See: AT HOME, BRING HOME, BRING HOME THE BACON, CHICKENS COME HOME TO ROOST, CLOSE TO HOME, CONVALESCENT HOME or NURSING HOME or REST HOME, KEEP THE HOME FIRES BURNING, MAKE ONESELF AT HOME, NOBODY HOME, WRITE HOME ABOUT …   Dictionary of American idioms

  • home — See: AT HOME, BRING HOME, BRING HOME THE BACON, CHICKENS COME HOME TO ROOST, CLOSE TO HOME, CONVALESCENT HOME or NURSING HOME or REST HOME, KEEP THE HOME FIRES BURNING, MAKE ONESELF AT HOME, NOBODY HOME, WRITE HOME ABOUT …   Dictionary of American idioms

  • home — See: at home, bring home, bring home the bacon, chickens come home to roost, close to home, convalescent home or nursing home or rest home, keep the home fires burning, make oneself at home, nobody home, write home about …   Словарь американских идиом

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»